To Bonka a Bäver...

The cool thing to do är att erkänna sina misstag. Många felhar begåtts i den mänskliga historien. Människor har mördats, våndats ochfolkslag har våldtagits på identiteter och gränser. Människors öden har hamnati händerna på själlösa människor vars egna intressen förblindat deras förmågaatt se till människans bästa. Genom tiderna har dansbandsmusiken introduceratsför svenskar som saknat självkänsla, kreativitet och framförallt musikaliskbegåvning. Erik Gadd får fortfarande släppa skivor i samma veva frontfiguren från Pussycat Dolls får ett eget skivkontrakt, detta i samma värld som D'angelo inte släpper något eget studioalbum på nio år.Paradoxerna är oändliga, men framförallt har vi inte någon som erkänner dessakapitala misstag. The cool thing to do tänkte föregå med ett gott exempel ocherkänna ett av sina få misstag. Vi har fått en otalig mängd e-mail angåendevårt föregående inlägg. Vi uppskattar självklart alla lovord, men har även fåtte-mail angående uttrycket ”Banka Bäver”. Vår vän Martin Pettersson har påpekatatt uttrycket i själva verket heter ”Bonka Bäver”. Detta gör uttrycketbetydligt mer förkastligt men trots detta är det viktigt för oss att ni somläser The Cool Thing To Do får sanningen, hela sanningen och inget annat änsanningen, The Cool Thing To Do…

Majeed – Peace ya’ll…


It's a man's words...

 

 

The Cool Thing To do är att utöka din vokabulär. Sex stycken universitetsstuderande herrar satte sig en eftermiddag för att se den nya Woody Allen – filmen som inkluderade den alltid lika ”påsättbara” Penelope Cruz och den obeskrivligt fagra Scarlett Johansson. Att män använder sig av nedsättande och sexistiska termer, som ovan, för att definiera skönheten hos en kvinna är knappast en hemlighet. Många av oss använder termer, kategorier, och gestikuleringar för att definiera huruvida vi vill ”knulla henne all night long” eller ha ”sweet sweet lovin”.

 

Då termerna blir mer kända inom kvinnokretsar har jag funnit att dessa kategorier snart kommer att möta sina begränsningar. De ödesdigra konsekvenserna kan mycket väl speglas i en (oavsiktligt) ofredad kvinna och en mycket generad man. Det är inte användandet av språket som måste öka utan förrådet som måste breddas. Det manliga språkets sexism bygger på djupt gående kryptik som är grundläggande för att göra sig förstådd i konferensmöten och på bilmecken.

 

Av den orsaken att männens vardag är mycket präglad av kvinnor och deras attraktion har vi insett att vi genom ett utökat förråd av benämningar, kategorier och om möjligt gestikuleringar kan göra det lättare för männen att obemärkt ge uttryck för deras vardagssexism.The Cool Thing To Do har med stor hängivelse bestämt sig för att dela med sig av termer, och exempel på när termerna bör sättas i bruk och när de bör undvikas. Förhoppningsvis kan vi utöka ert vokabulär och därmed gå oupptäckta genom stan, klädaffären eller restaurangen. Trots moraliskt ifrågasättande gör vi det lite lättare för The Cool Thing To Do – läsarna, this is for you…

 

Uttryck:


”Jahjeh” - Betydelse: ”Sex i grövre anda.” (Använding: Jämförelsevis grovt sex, bör ej användas i betydelsefulla samanhang. Ex. ”Skulle lätt kunna jahjeh den där asså…”) – Upphovsman: Silver. (Uttal: Använd er av de båda ’H:n’ i uttalet).

 

”Dopp i grytan” förkortning: ”Doppa” – Betydelse: ”Sex.” (Användning: Oerhört smidigt uttryck för sex, kan användas överallt, i närheten av föräldrar, lärare, i skolan, på bussen. Ett mycket svårupptäckt uttryck. Ex.”Fick du dopp i grytan?” el. ”Det var ett tag sedan man fick dopp i grytan…” el. ”Jag fick doppa igår…”)


”Trycka” alternativt ”Sätta” – Betydelse: ”Obetydligt sex. Konstaterande av att man vill ha sex” (Användning: Obetydligt sex riktat mot en attraktiv tjej, ofta slumpvist utvald, många gånger på krogen i samband med alkohol. Bör ej användas i betydelsefulla samanhang, eller med nya personer då uttrycket kan uppfattas som vulgärt. Ex. ”Skulle inte banga på att trycka/sätta den där bruden i orangeklänning.” el. ”Skulle du trycka/sätta den där tjejen jag strulade med igår?”)

 

”Banka Bäver” –Betydelse: ”Sex i mycket grov anda.” (Användning: Mycket obetydligt, grovt sex. Hörs i mycket sällsynta sammanhang främst av småstadsfolk/bönder, endast i samband med mycket alkohol. Ex. Bör aldrig användas då uttrycket är mycket vulgärt, och knappast smidigt).


”Sexination” – Betydelse: ”Betydelsefullt sex trots dirty betoning.” (Användning: Sex med någon betydelsefull, ett av de finare uttrycken. Då uttrycket lätt kan besudlas bör det ej användas i samband med okända människor. Ex. ”Jag fick sexination igår med min kära flickvän” el. ”Det skulle glädja mig om jag fick sexination med min älskade ikväll”).

Enjoy – Majeed and The Cool Thing To Do Crew…


The New Thing To Do...

Nyår är som vanligt ganska förvirrande för Majeed och Ayman, då ingen av dem firar nyår högtid.

 

Ayman om nyår:

 

 

Ännu en händelse i mitt liv som erbjuder högklassig Entertainment o skadeglädje, inte nog med att folk tror att levern pallar extra mycket (men fan, klart de e lugnt, NYTT ÅR, BABY!)  får man även skåda hur man mitt i sitt fullaste tillstånd säger… hmm, detta år ska jag fan börja träna (Yo, Ayman har du en tändare på dig?). Trots min gut-feeling att '09 kommer vara segt, så hoppas man ändå på det bästa, right?

 

Majeed om nyår:

 

 

Jag måste erkänna att jag uppskattar optimismen som nyårsafton frambringar. En kväll som mer än hälften av alla svenskar firar med fylla, slagsmål och rån är det inte mer än rätt att slänga på lite överoptimism och nyårslöften. Trots att jag är en av dem som står och skriker ”2009 kommer bli så jävla bra!” måste jag erkänna att när jag välkomnar ´09 som ”mitt år” är det lite som att få stånd bara för att en tjej heter ”Natalia”, (jag vet att det har hänt er)…

 

 

The Cool Thing To Do – Love and Happiness ´09…

 

 

Hur slutade erat nyårsfirande, och vad har ni för förväntingar på 2009? Maila oss på [email protected] eller lämna en kommentar direkt på bloggen!


RSS 2.0